For the past few years, the Missoula Children's Theatre (MCT) has partnered with the Missoula International School (MIS) to translate English scripts into Spanish. Our local youth activities director, Don Mogstad, tells us about this process and about the upcoming performances:



 A few weeks ago, Kepler and I auditioned 72 young actors for The Jungle Book at the Missoula International School. The unique thing about this audition is that kids will perform the majority of the show in Spanish!

Producing a show in a week, as the Missoula Children’s Theatre has done for decades, is a pretty difficult thing to do, and these kids will perform in Spanish, making the week even more difficult. This is the fourth year MCT has collaborated with MIS, and each year their students handle this challenge really well.

This year 70% of the show will be in Spanish with 30% in English to allow the audience to follow the story a little easier. One neat thing about this project is that it turns the kids into better actors. Because they’re speaking Spanish, they have to use more universal body language in order to communicate what they’re trying to get across to the English-speaking crowd. It’s really quite a treat to see. Even if you don’t speak Spanish, come over to the Missoula International School for El Libro del la Selva this Friday, December 9, at 3:30 and 5:30 p.m.

Adios!
Don

0 comments:

Post a Comment

Copyright 2010 Backstage Pass
Lunax Free Premium Blogger™ template by Introblogger